-
1 take the ferry
1) Общая лексика: отправиться к праотцам, переправиться через Стикс, умереть, переправляться на пароме, пересекать море (Ла-Манш, Атлантический океан)2) Макаров: скончаться -
2 take the ferry
отправиться к праотцам, умереть, переправиться через Стикс -
3 to take the ferry, to cross the Stygian ferry
pārcelties pāri Stiksai, aiziet pie senčiemEnglish-Latvian dictionary > to take the ferry, to cross the Stygian ferry
-
4 ferry
1 noun∎ to take the ferry prendre le ferry ou le bac;∎ we took the ferry to France nous sommes allés en France en ferry;∎ passenger ferry ferry m pour passagers piétons;∎ car ferry car-ferry m(a) (by large boat → of company) transporter en ferry; (by small boat → of company) faire traverser en bac; (→ of boat) transporter;∎ Donald will ferry you across in his rowing boat Donald vous fera traverser dans sa barque∎ he spends most of his time ferrying the kids around il passe la majeure partie de son temps à conduire les enfants à droite et à gauche►► ferry crossing traversée f en ferry ou bac;ferry service ligne f de ferry;ferry terminal gare f maritime -
5 ferry
ferry [ˊferɪ]1. n1) паро́м2) перево́з, перепра́ва3) регуля́рная (вое́нная) авиатра́нспортная слу́жба4) ав. перего́нка самолётов5) attr.:ferry pilot лётчик, перегоня́ющий самолёт на операти́вную ба́зу
◊Charon's ferry ладья́ Харо́на
;to take the ferry, to cross the Stygian ferry перепра́виться че́рез Стикс, отпра́виться к пра́отцам, умере́ть
2. v1) перевози́ть (на лодке, пароме)2) переезжа́ть (на лодке, пароме)3) перегоня́ть ( самолёты)4) доставля́ть по во́здуху -
6 ferry
ˈferɪ
1. сущ.
1) а) перевоз, переправа to board, take a ferry ≈ переправляться на пароме to cross a river by ferry ≈ переезжать/переправляться на другой берег Syn: crossing, passage б) паром, перевозочное средство Syn: ferryboat
2) лицензия (право) на осуществление паромных перевозок
3) а) регулярная (военная) авиатранспортная служба б) авиац. перегон самолетов ∙ to take the ferry, to cross the Stygian ferry ≈ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть
2. гл.
1) а) перевозить( на лодке, пароме) (across) б) переезжать (на лодке, пароме) I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. ≈ Я решил остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится. в) служить средством переправы
2) перевозить, транспортировать (при помощи наземного или воздушного средства передвижения) Syn: transport, carry, convey
3) а) перегонять( самолеты) б) доставлять по воздуху переправа, перевоз - to cross the * переправляться /переезжать/ на другой берег - to row smb. over the * перевезти кого-л. на другой берег (на лодке) - a * was established where London Bridge now stands на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа (военное) перевозка на плавучих средствах паром;
паромное судно - to take the * переправляться на пароме;
пересекать море /Ла-Манш, Атлантический океан/ - * ticket билет на паром - * captain капитан парома или транспортного судна на переправе ладья - Charon's * ладья Харона (авиация) перегон (самолетов) - * pilot летчик, перегоняющий самолеты к месту назначения регулярная авиатранспортная служба - * plane самолет авиатранспортной службы - the Transatlantic * трансатлантическая авиатранспортная линия (юридическое) право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимание за это платы > to take *, to cross the Stygian * умереть, скончаться, отправиться к праотцам перевозить (на лодке, пароме;
часто * across, * over) - will you * me over? вы перевезете меня на ту сторону? - he ferried the passengers across the river он переправил пассажиров через реку переезжать, переправляться (через реку и т. п.) (военное) перевозить (на плавучих средствах) (авиация) перевозить по воздуху перегонять (самолеты) ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона to take the ~, to cross the Stygian ~ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть ferry доставлять по воздуху ~ паром ~ перевоз, переправа ~ перевозить (на лодке, пароме) ~ ав. перегонка самолетов ~ перегонять (самолеты) ~ переезжать (на лодке, пароме) ~ право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы ~ регулярная (военная) авиатранспортная служба ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона ~ attr.: ~ pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу;
Charon's ferry ладья Харона goods ~ перевозка грузов через переправу to take the ~, to cross the Stygian ~ переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть train ~ железнодорожный паром -
7 ferry
1. [ʹferı] n1. 1) переправа, перевозto cross the ferry - переправляться /переезжать/ на другой берег
to row smb. over the ferry - перевезти кого-л. на другой берег ( на лодке)
a ferry was established where London Bridge now stands - на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа
2) воен. перевозка на плавучих средствах2. 1) паром; паромное судноto take the ferry - а) переправляться на пароме; б) пересекать море /Ла-Манш, Атлантический океан/; [см. тж. ♢ ]
ferry captain - капитан парома или транспортного судна на переправе
2) поэт. ладья3. ав. перегон ( самолётов)ferry pilot - лётчик, перегоняющий самолёты к месту назначения
4. регулярная авиатранспортная служба5. юр. право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы2. [ʹferı] v♢
to take the ferry, to cross the Stygian ferry - умереть, скончаться, отправиться к праотцам [см. тж. 2, 1)]1. 1) перевозить (на лодке, пароме; часто ferry across, ferry over)will you ferry me over? - вы перевезёте меня на ту сторону?
he ferried the passengers across the river - он переправил пассажиров через реку
2) переезжать, переправляться (через реку и т. п.)3) воен. перевозить (на плавучих средствах)4) ав. перевозить по воздуху2. перегонять ( самолёты) -
8 ferry
[ˈferɪ]ferry attr.: ferry pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу; Charon's ferry ладья Харона to take the ferry, to cross the Stygian ferry переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть ferry доставлять по воздуху ferry паром ferry перевоз, переправа ferry перевозить (на лодке, пароме) ferry ав. перегонка самолетов ferry перегонять (самолеты) ferry переезжать (на лодке, пароме) ferry право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы ferry регулярная (военная) авиатранспортная служба ferry attr.: ferry pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу; Charon's ferry ладья Харона ferry attr.: ferry pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базу; Charon's ferry ладья Харона goods ferry перевозка грузов через переправу to take the ferry, to cross the Stygian ferry переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть train ferry железнодорожный паром -
9 ferry
['ferɪ] 1. сущ.1) перевоз, переправаSyn:2) паром, перевозочное средствоto cross a river by ferry — переезжать, переправляться на другой берег
to board / take a ferry — переправляться на пароме
Syn:4) авиа регулярная (военная) авиатранспортная служба5) авиа перегон самолётов••2. гл.to take the ferry, to cross the Stygian ferry — переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть
1) перевозить (на лодке, пароме)He offered to ferry us across the river in his boat. — Он предложил перевезти нас через реку на своей лодке.
2) переезжать (на лодке, пароме)I intended to remain until the weather cleared before I ferried back. — Я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится.
3) перевозить, транспортировать ( при помощи наземного или воздушного средства передвижения)Syn:5) авиа доставлять по воздуху -
10 ferry
1. n1) переправа, перевізto cross the ferry — переправлятися (переїжджати) на інший берег
to row smb. over the ferry — перевезти когось на інший берег (на човні)
2) військ. перевезення на плавучих засобах3) пором4) ав. переганяння (літаків)5) регулярна авіатранспортна служба6) юр. право на перевезення пасажирів і вантажів через переправу за платуferry captain — капітан порома (транспортного судна) на переправі
ferry pilot — льотчик, який переганяє літаки до місця призначення
ferry service — а) поромне сполучення; б) служба морських перевезень
2. v2) переїжджати, переправлятися3) військ. перевозити на плавучих засобах4) ав. перевозити повітряним шляхом5) переганяти (літаки)* * *I ['feri] n1) переправа, перевіз; вiйcьк. перевезення на плавучих засобах2) пором; поромне судно; пoeт. човен3) aв. перегін ( літаків)5) юp. право перевезення пасажирів, вантажів через переправу е стягнення за це платиII ['feri] v1) перевозити (човном, поромом; часто ferry across, ferry over); переїжджати, переправлятися ( через ріку); вiйcьк. перевозити ( плавучими засобами); aв. перевозити по повітрю2) переганяти ( літаки) -
11 ferry
['feri] 1. verb(to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) prevažati2. noun(a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) trajekt* * *I [féri]nounbrodjuridically pravica prevažati in pobirati brodnino; archaic to take the ferry, to cross the Stygian ferry — oditi na oni svetII [féri]transitive verb & intransitive verbz brodom ali letalom (se) prevažati -
12 ferry
1. noun1) перевоз, переправа2) паром3) регулярная (военная) авиатранспортная служба4) aeron. перегонка самолетов5) (attr.) ferry pilot летчик, перегоняющий самолет на оперативную базуCharon's ferry ладья Харонаto take the ferry, to cross the Stygian ferry переправиться через Стикс, отправиться к праотцам, умереть2. verb1) перевозить (на лодке, пароме)2) переезжать (на лодке, пароме)3) перегонять (самолеты)4) доставлять по воздуху* * *(n) паром; переправа* * ** * *[fer·ry || 'ferɪ] n. переправа, перевоз, паром v. перевозить, доставлять по воздуху, переезжать, перегонять* * *паромперегонять* * *1. сущ. 1) а) перевоз б) паром, перевозочное средство 2) лицензия (право) на осуществление паромных перевозок 3) а) регулярная (военная) авиатранспортная служба б) авиац. перегон самолетов 2. гл. 1) а) перевозить (на лодке, пароме) (across) б) переезжать (на лодке, пароме) в) служить средством переправы 2) перевозить, транспортировать 3) а) перегонять (самолеты) б) доставлять по воздуху -
13 ferry
1. n переправа, перевоз2. n воен. перевозка на плавучих средствах3. n паром; паромное судно4. n поэт. ладья5. n ав. перегонferry pilot — лётчик, перегоняющий самолёты к месту назначения
6. n регулярная авиатранспортная служба7. n юр. право перевозки пассажиров и грузов через переправу и взимания за это платы8. v переезжать, переправляться9. v воен. перевозить10. v ав. перевозить по воздуху11. v перегонятьСинонимический ряд:1. boat (noun) airplane; barge; boat; ferryboat; flatboat; packet; passage boat; ship; snowmobile; trail ferry2. carry (verb) bear; buck; carry; convey; lug; pack; tote; transport3. take across in a boat (verb) carry over; deliver; move across; send; ship; shuttle; take across in a boat -
14 ferry
['ferɪ]n1) переправа, перевоз паромомA ferry was established where London Bridge now stands. — На том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была паромная переправа.
- cross by the ferry- board a ferry2) паром, паромное судно, перевозочное средство- ferry captain- ferry ticket
- take a ferry -
15 take over
1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) prevzeti; prevzem2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) prevzeti* * *transitive verb prevzeti (namesto koga, po kom) (službo, dolžnost, odgovornost); prepeljati; (telefon) zvezati (to z); intransitive verb politics prevzeti vladanje, vlado; vzeti stvar (položaj) v roke, prevzeti iniciativo -
16 take (one's) maiden voyage
Общая лексика: отправиться в первый рейс (The new ferry took its maiden voyage Wednesday morning.)Универсальный англо-русский словарь > take (one's) maiden voyage
-
17 take maiden voyage
Общая лексика: (one's) отправиться в первый рейс (The new ferry took its maiden voyage Wednesday morning.) -
18 cross the Stygian ferry
книжн.(cross the Stygian ferry (тж. take the ferry))отправиться к праотцам, отправиться на тот свет, скончаться [этим. миф.]Well! I certainly never thought Forsyte would take the ferry before me. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XVI) — Да, вот не думал я, что старый Форсайт отправится на тот свет раньше меня.
-
19 run
run [rʌn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of running) course fb. ( = outing) tour md. ( = series) série fe. ( = period of performance) her new series begins a run on BBC1 sa nouvelle série d'émissions va bientôt passer sur BBC1• the decisive goal arrived, against the run of play le but décisif a été marqué contre le cours du jeuh. ( = type) he didn't fit the usual run of petty criminals il n'avait pas le profil du petit malfaiteur ordinairei. ( = track for skiing) piste fj. ( = animal enclosure) enclos mk. (in tights) échelle f• things will sort themselves out in the long run les choses s'arrangeront avec le temps► on the runa. courir• to run down/off descendre/partir en courant• it runs in the family [characteristic] c'est de familleb. ( = flee) prendre la fuite• run for it! sauvez-vous !• to run into the sea [river] se jeter dans la mer► to run with ( = be saturated)d. ( = be candidate) être candidate. ( = be) I'm running a bit late je suis un peu en retard• inflation is running at 3% le taux d'inflation est de 3 %g. [bus, train, coach, ferry] assurer le service• the buses are running early/late/on time les bus sont en avance/en retard/à l'heureh. ( = function) [machine] marcher ; [factory] être en activité• but if it really happened he'd run a mile (inf) mais si ça se produisait, il aurait vite fait de se débiner (inf)b. ( = transport) [+ person] conduirec. ( = operate) [+ machine] faire marcher ; [+ computer program] exécuterd. ( = organize) [+ business] diriger ; [+ shop] tenir• the company runs extra buses at rush hours la société met en service des bus supplémentaires aux heures de pointe• the school is running courses for foreign students le collège organise des cours pour les étudiants étrangerse. ( = put, move) to run one's finger down a list suivre une liste du doigtf. ( = publish) publierg. ( = cause to flow) faire couler4. compounds• he gave me the run-around il s'est défilé (inf) ► run-down adjective [person] à plat (inf) ; [building, area] délabré► run-off noun [of contest] ( = second round) deuxième tour m ; ( = last round) dernier tour m ; [of pollutants] infiltrations fpl( = find) [+ object, quotation, reference] tomber sur• run along! sauvez-vous !► run away intransitive verb partir en courant ; ( = flee) [person] se sauver• he ran away with the funds ( = stole) il est parti avec la caisse► run away with inseparable transitive verba. ( = win easily) [+ race, match] gagner haut la mainb. you're letting your imagination run away with you tu te laisses emporter par ton imagination► run down separable transitive verba. ( = knock over) renverser ; ( = run over) écrasera. ( = meet) rencontrer par hasard• to run into difficulties or trouble se heurter à des difficultésb. ( = collide with) rentrer dansc. ( = amount to) s'élever à• the cost will run into thousands of euros le coût va atteindre des milliers d'euros► run out intransitive verba. [person] sortir en courantb. ( = come to an end) [lease, contract] expirer ; [supplies] être épuisé ; [period of time] être écoulé[+ supplies, money] être à court de ; [+ patience] être à bout de• to run out of petrol or gas (British, US) tomber en panne d'essence► run out on (inf) inseparable transitive verb[+ person] laisser tomber (inf)► run over( = recapitulate) reprendre• could you run that past me again? est-ce que tu pourrais m'expliquer ça encore une fois ?► run through inseparable transitive verba. ( = read quickly) parcourirb. ( = rehearse) [+ play] répéter• if I may just run through the principal points once more si je peux juste récapituler les points principaux► run to inseparable transitive verba. ( = seek help from) faire appel à ; ( = take refuge with) se réfugier dans les bras dec. ( = amount to) the article runs to several hundred pages l'article fait plusieurs centaines de pages► run up( = climb quickly) monter en courant ; ( = approach quickly) s'approcher en courantb. [+ bills] accumuler[+ problem, difficulty] se heurter à* * *[rʌn] 1.1) ( act of running) course fto give somebody a clear run — fig laisser le champ libre à quelqu'un ( at doing pour faire)
2) ( flight)to have somebody on the run — lit mettre quelqu'un en fuite; fig réussir à effrayer quelqu'un
to make a run for it — fuir, s'enfuir
3) ( series) série f4) Theatre série f de représentations5) ( trend) (of events, market) tendance fthe run of the cards/dice was against me — le jeu était contre moi
6) ( series of thing produced) ( in printing) tirage m; ( in industry) série f7) Finance ( on Stock Exchange) ruée f (on sur)8) (trip, route) trajet m9) (in cricket, baseball) point m10) (for rabbit, chickens) enclos m11) (in tights, material) échelle f12) ( for skiing etc) piste f13) ( in cards) suite f2.1) ( cover by running) courir [distance, marathon]2) ( drive)3) (pass, move)4) ( manage) dirigera well-/badly-run organization — une organisation bien/mal dirigée
5) ( operate) faire fonctionner [machine]; faire tourner [motor]; exécuter [program]; entretenir [car]6) (organize, offer) organiser [competition, course]; mettre [quelque chose] en place [bus service]7) ( pass) passer [cable]8) ( cause to flow) faire couler [bath]; ouvrir [tap]9) ( publish) publier [article]10) ( pass through) franchir [rapids]; forcer [blockade]; brûler [red light]11) ( smuggle) faire passer [quelque chose] en fraude12) ( enter) faire courir [horse]; présenter [candidate]3.1) ( move quickly) [person, animal] courirto run across/down something — traverser/descendre quelque chose en courant
to run for ou to catch the bus — courir pour attraper le bus
to come running — courir ( towards vers)
2) ( flee) fuir, s'enfuirrun for your life! —
run for it! — (colloq) sauve qui peut!, déguerpissons! (colloq)
3) (colloq) ( rush off) filer (colloq)4) ( function) [machine] marcherto run off — fonctionner sur [mains, battery]
to run fast/slow — [clock] prendre de l'avance/du retard
5) (continue, last) [contract, lease] courirto run from... to... — [school year, season] aller de... à...
7) ( pass)to run past/through — [frontier, path] passer/traverser
the road runs north for about ten kilometres — la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
8) ( move) [sledge, vehicle] glisser; [curtain] coulisserto run through somebody's hands — [rope] filer entre les mains de quelqu'un
9) ( operate regularly) circuler10) ( flow) coulerthe streets will be running with blood — fig le sang coulera à flots dans les rues
11) ( flow when wet or melted) [dye, garment] déteindre; [makeup, butter] couler12) ( as candidate) se présenterto run for — être candidat/-e au poste de [mayor, governor]
to run for president — être candidat/-e à la présidence
13) ( be worded)the telex runs... — le télex se présente or est libellé comme suit...
14) ( snag) filer•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up•• -
20 run
A n1 ( act or period of running) course f ; a two-mile run une course de deux miles ; that was a splendid run by Reeves Reeves a fait une course magnifique ; to go for a run aller courir ; to take the dog for a run in the park aller faire courir le chien au parc ; to break into a run se mettre à courir ; to do sth at a run faire qch en courant ; to take a run at prendre son élan pour franchir [fence, hedge, stream] ; to give sb a clear run fig laisser le champ libre à qn (at doing pour faire) ;2 ( flight) on the run [prisoner] en fuite, en cavale ○ ; to be on the run from sb/sth fuir qn/qch ; to have sb on the run lit mettre qn en fuite ; fig réussir à effrayer qn ; to make a run for it fuir, s'enfuir ; to make a run for the door se précipiter vers la porte ;3 ( series) (of successes, failures, reds, blacks) série f (of de) ; to have a run of (good) luck être en veine ; to have a run of bad luck jouer de malchance ; a run of fine weather une période de beau temps ; we've had a long run without any illness nous avons eu une longue période sans maladie ; the product has had a good run but… le produit a bien marché mais… ;4 Theat série f de représentations ; to have a long run tenir longtemps l'affiche ; to have a six-month run tenir l'affiche pendant six mois ; the play is beginning its Broadway run la pièce commence à se jouer à Broadway ;5 ( trend) (of events, market) tendance f ; the run of the cards/dice was against me le jeu était contre moi ; against the run of play Sport en sens inverse du cours réel du jeu ; in the normal run of things dans l'ordre normal des choses ; out of the common run hors du commun ;6 ( series of thing produced) ( in printing) tirage m ; ( in industry) série f ; a paperback run of 10,000 un tirage de 10 000 exemplaires en poche ;7 Fin ( on Stock Exchange) ( rush) ruée f ; a run on une ruée sur [stock market, bank, item] ; a run on sterling/the dollar une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar ;8 (trip, route) route f, trajet m ; it's only a short run into town ( in car) avec la voiture on est tout de suite en ville ; to go out for a run in the car aller faire un tour en voiture ; the run up to York la route jusqu'à York ; he does the Leeds run twice a week il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine ; a ferry on the Portsmouth-Caen run le ferry faisant la traversée Portsmouth-Caen ; a bombing run une mission de bombardement ;10 (for rabbit, chickens) enclos m ;11 (in tights, material) échelle f ;12 ( for skiing etc) piste f ;13 ( in cards) suite f ; a run of three une suite de trois cartes ; ⇒ practice run, test run, trial run.1 ( cover by running) courir [race, heat, stage, distance, marathon] ; I ran the rest of the way j'ai couru le reste du chemin ; she ran a brilliant race/a very fast time elle a fait une course superbe/un très bon temps ; the race will be run at 10.30 la course se court à 10 h 30 ;2 ( drive) to run sb to the station/to hospital conduire qn à la gare/à l'hôpital ; to run sb home ou back reconduire qn ; to run the car over to the garage conduire la voiture au garage ; to run sth over to sb's house apporter qch chez qn en voiture ; to run the car into a tree jeter la voiture contre un arbre ;3 (pass, move) to run one's hand over sth passer la main sur qch ; to run one's finger down the list parcourir la liste du doigt ; to run one's eye(s) over sth parcourir rapidement qch ; to run a duster/the vacuum cleaner over sth passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qch ; to run one's pen through sth rayer qch ;4 ( manage) diriger [business, hotel, store, school, country] ; a well-/badly-run organization une organisation bien/mal dirigée ; who is running things here? qui est-ce qui commande ici? ; I'm running this show ○ ! c'est moi qui commande ○ ! ; stop trying to run my life! arrête de vouloir diriger ma vie! ;5 ( operate) faire fonctionner [machine] ; faire tourner [motor, engine] ; exécuter [program] ; entretenir [car] ; to run sth off the mains/off batteries faire fonctionner qch sur secteur/avec des piles ; the car is cheap to run la voiture est peu coûteuse à entretenir ; to run a tape/a film mettre une cassette/un film ; to run tests on sth effectuer des tests sur qch ; to run a check on sb [police] vérifier les antécédents de qn ; ( generally) prendre des renseignements sur qn ;6 (organize, offer) organiser [competition, lessons, course] ; mettre [qch] en place [train, bus, service] ;7 (extend, pass) (of cable, wire, pipe) to run sth between/from/to/around faire passer qch entre/de/à/autour de ; to run a rope through a ring faire passer une corde dans un anneau ;8 ( cause to flow) faire couler [water, bath] ; ouvrir [tap] ; I'll run you a bath je vais te faire couler un bain ; to run water into/over sth faire couler de l'eau dans/sur qch ;11 ( smuggle) faire passer [qch] en fraude [guns, drugs] ;1 ( move quickly) [person, animal] courir ; to run to catch the bus/to help sb courir pour attraper le bus/pour aider qn ; to run to meet sb courir à la rencontre de qn ; to run across/down/up sth traverser/descendre/monter qch en courant ; to run around the house/around (in) the garden courir dans toute la maison/dans le jardin ; will you run over to the shop and get some milk? peux-tu courir au magasin chercher du lait? ; to run for the train courir pour attraper le train ; to run for the exit courir vers la sortie ; to run for one's country Sport courir pour son pays ; to run in the 100 metres/in the 3.30 (race) courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30 ; she came running towards me elle a couru vers moi ; the customers will come running fig les clients vont se précipiter ;2 ( flee) fuir, s'enfuir ; I dropped everything and ran j'ai tout jeté et je me suis enfui ; to run for one's life s'enfuir pour sauver sa peau ○ ; run for your life!, run for it ○ ! sauve qui peut!, déguerpissons ○ ! ; I had to run for it ○ j'ai dû déguerpir ○ ; there's nowhere to run (to) il n'y a nulle part où aller ; to go running to the police courir à la police ; to go running to one's parents se réfugier chez ses parents ;3 ○ ( rush off) filer ○ ; sorry-must run! ○ désolé-il faut que je file! ○ ;4 ( function) [machine, generator] marcher ; [engine, press] tourner ; to leave the engine running laisser tourner le moteur ; to run off fonctionner sur [mains, battery] ; to run on marcher à [diesel, unleaded] ; to run fast/slow [clock] prendre de l'avance/du retard ; the organization runs very smoothly l'organisation fonctionne parfaitement ;5 (continue, last) [contract, lease] courir ; to have another month to run avoir encore un mois à courir ; to run from… to… [school year, season] aller de… à… ;6 Theat [play, musical] tenir l'affiche ; this show will run and run! ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois! ; to run for six months tenir l'affiche pendant six mois ; the film will run (for) another week le film reste à l'affiche une semaine encore ;7 ( pass) to run past/through sth [frontier, path, line] passer/traverser qch ; to run (from) east to west aller d'est en ouest, être orienté est-ouest ; the road runs north for about ten kilometres la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres ; to run parallel to sth être parallèle à qch ; the stripes run vertically les rayures sont verticales ; the bird has a green stripe running down its back l'oiseau a une bande verte le long du dos ; a scar runs down her arm une cicatrice court le long de son bras ;8 ( move) [sledge, vehicle] glisser (on sur ; forward vers l'avant ; back vers l'arrière) ; [curtain] coulisser (on sur) ; to run through sb's hands [rope] filer entre les mains de qn ; a pain ran up my leg une douleur m'est remontée le long de la jambe ; a wave of excitement ran through the crowd un frisson d'excitation a parcouru la foule ; his eyes ran over the page il a parcouru la page des yeux ; the news ran from house to house la nouvelle s'est transmise de maison en maison ;9 ( operate regularly) [buses, trains] circuler ; they don't run on Sundays ils ne circulent pas le dimanche ; a taxi service/ferry runs between X and Y il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y ; the train is running late le train est en retard ; programmes are running late this evening ( on TV) les émissions ont du retard ce soir ; we are running 30 minutes behind schedule ou late nous avons 30 minutes de retard ; we're running ahead of schedule nous sommes en avance ;10 ( flow) [water, liquid, stream, tap, bath, nose] couler ; the tap is running le robinet coule or est ouvert ; my nose is running j'ai le nez qui coule ; tears ran down his face les larmes coulaient sur son visage ; there was water running down the walls il y avait de l'eau qui coulait le long des murs ; my body was running with sweat mon corps ruisselait de sueur ; the streets will be running with blood fig le sang coulera à flots dans les rues ; the river ran red with blood la rivière est devenue rouge de sang ; the meat juices ran pink/clear le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore ;11 ( flow when wet or melted) [colour, dye, garment] déteindre ; [ink, makeup, butter, cheese] couler ;12 Pol ( as candidate) se présenter ; to run for être candidat/-e au poste de [mayor, governor] ; to run for president être candidat/-e à la présidence ; to run against se présenter or être candidat/-e contre [person] ;13 ( be worded) [message, speech] se présenter, être libellé sout ; the telex runs… le télex se présente or est libellé comme suit… ; so the argument runs selon l'argument habituellement avancé ;14 ( snag) [tights, material] filer.to have the run of sth avoir qch pour soi ; to give sb the run of sth mettre qch à la disposition de qn ; in the long run à la longue, à longue échéance ; in the short run à brève échéance.■ run about, run around:1 (hurrying, playing etc) courir ; I've been running around all over the place looking for you j'ai couru partout pour essayer de te trouver ;■ run across ○:▶ run across [sth/sb] tomber sur ○ [acquaintance, reference].■ run after:■ run along se sauver ○, filer ○ ; run along! sauve-toi ○ !■ run at:▶ run at [sth]1 ( charge towards) se précipiter sur [door, person] ;2 ( be at) [inflation, unemployment] atteindre, être de l'ordre de [percentage, rate, figure] ; with inflation running at 12% avec une inflation de l'ordre de 12%.■ run away:▶ run away1 ( flee) s'enfuir (from sb devant qn ; to do pour faire) ; to run away from home s'enfuir de chez soi ; to run away from one's responsibilities/a situation fuir ses responsabilités/une situation ;2 ( run off) [water, liquid] couler ;▶ run away with [sth/sb]1 ( flee) partir avec [profits, object, person] ;2 ( carry off easily) rafler ○ [prizes, title] ;4 ( get into one's head) to run away with the idea ou notion that s'imaginer que ; I don't want him running away with that idea je ne veux pas qu'il s'imagine ça ; to let one's emotions/one's enthusiasm run away with one se laisser emporter par ses émotions/son enthousiasme.■ run back:▶ run back [sth], run [sth] back rembobiner [tape, film].▶ run back over [sth] revenir sur [points, plans].■ run down:▶ run down [battery] se décharger ; [watch] retarder ; [exports, reserves] diminuer ; [machine, industry, company] s'essouffler ;▶ run down [sth/sb], run [sth/sb] down1 ( in vehicle) renverser ; to be ou get run down by sth être renversé par qch ;2 (reduce, allow to decline) réduire [production, operations, defences, industry, reserves] ; user [battery] ;3 ( disparage) dénigrer [person, economy] ;4 Naut éperonner, heurter [boat] ;■ run in:▶ run in [sth], run [sth] in roder [car, machine] ; ‘running in-please pass’ ‘en rodage’ ;■ run into:▶ run into [sth/sb]2 ( encounter) rencontrer [person, difficulty, opposition, bad weather] ; to run into debt s'endetter ;3 ( amount to) [debt, income, sales] se compter en [hundreds, millions] ; the trial could run into months le procès pourrait durer des mois.■ run off:▶ run off2 [liquid, water] couler ;▶ run off [sth], run [sth] off1 ( print) sortir [copy] (on sur) ;2 ( contest) disputer [heats].■ run on:▶ run on [meeting, seminar] se prolonger ;▶ run on [sth] ( be concerned with) [mind] être préoccupé par ; [thoughts] revenir sur ; [conversation] porter sur ;▶ run on [sth], run [sth] on1 Print faire suivre [qch] sans alinéa ;2 Literat faire enjamber [line].■ run out:▶ run out1 ( become exhausted) [supplies, resources, oil] s'épuiser ; time is running out le temps manque ; my money ran out mes ressources s'étaient épuisées ; my patience is running out je suis en train de perdre patience ;2 ( have no more) [pen, vending machine] être vide ; sorry, I've run out désolé, je n'en ai plus ; quick, before we run out vite, avant que nous n'ayons plus rien ;3 ( expire) [lease, passport] expirer ;▶ run out of ne plus avoir de [petrol, time, money, ideas] ; the car ran out of petrol la voiture est tombée en panne d'essence ; to be running out of n'avoir presque plus de [petrol, time, money, ideas].■ run out on:▶ run out on [sb] abandonner, laisser tomber ○ [family, lover, ally].■ run over:▶ run over1 [meeting, programme] se prolonger, dépasser l'horaire prévu ; to run over by 10 minutes/by an hour dépasser l'horaire prévu de 10 minutes/d'une heure ;▶ run over [sth/sb], run [sth/sb] over1 ( injure) renverser [person, animal] ; ( kill) écraser [person, animal] ; you'll get run over tu vas te faire écraser ;2 ( drive over) passer sur [log, bump, corpse].■ run through:▶ run through [sth]1 ( pass through) [thought, tune, murmur] courir dans ;3 ( look through) parcourir [list, article, notes] ; ( discuss briefly) passer [qch] en revue [main points, schedule] ;4 (use, get through) dépenser [money, inheritance] ;▶ run [sb] through littér ( with sword) transpercer [person] (with avec, de) ; to run sth through the computer passer qch dans l'ordinateur ; to run sth through a series of tests faire passer une série de tests à qch.■ run to:▶ run to [sth] ( extend as far as) [book, report] faire [number of pages, words] ; her tastes don't run to modern jazz ses goûts ne vont pas jusqu'au jazz moderne ; his salary doesn't run to Caribbean cruises son salaire ne lui permet pas une croisière aux Caraïbes ; I don't think I can run to that je ne crois pas pouvoir me permettre cela.■ run up:▶ run up [sth], run [sth] up1 ( accumulate) accumuler [bill, debt] ;2 ( make) fabriquer [dress, curtains] ;3 ( raise) hisser [flag].▶ run up against [sth] se heurter à [obstacle, difficulty].
См. также в других словарях:
The Amazing Race Asia 1 — Infobox Television Amazing Race show name = The Amazing Race Asia 1 caption = The Amazing Race Asia logo first aired = 2006 11 09 last aired = 2007 02 01 filming started = late May, 2006 filming ended = late June, 2006 num episodes = 13 countries … Wikipedia
The Black Island — Graphicnovelbox| englishtitle=The Black Island foreigntitle=L Île Noire caption=Cover of the English edition publisher=Casterman date=1938 series= The Adventures of Tintin (Les aventures de Tintin) origlanguage=French origpublication= Le Petit… … Wikipedia
The Amazing Race 2 — Season run March 11, 2002 – May 15, 2002 Filming dates January 7, 2002 – February 3, 2002 No. of episodes 11 Winning team Chris Luca Alex Boylan Continents visited … Wikipedia
The Amazing Race 3 — Season run October 2, 2002 – December 18, 2002 Filming dates August 9, 2002 – September 7, 2002 No. of episodes 11 Winning team Flo Pesenti Zach Behr Continents visited … Wikipedia
The Amazing Race 9 — Season run February 28, 2006 – May 17, 2006 Filming dates November 7, 2005 – December 3, 2005 No. of episodes 12 Winning team B.J. Averell Tyler MacNiven Continents visited … Wikipedia
The Gathering Storm (Battletech Episode) — The Gathering Storm is the first episode of .PlotThe episode begins...on the Federated Commonwealth planet of Somerset, on March 2, 3050.As an orb shaped Dropship speeds towards the planet, a blond haired tattooed man, identifying himself as Star … Wikipedia
The Affair at Glenmore Farm — was a small cavalry skirmish that took place October 16th, 1862 in Loudoun County, Virginia between Confederate forces under First Lieutenant Frank Myers and Union forces under General John Geary during the American Civil War. The skirmish… … Wikipedia
The Red Moon Mystery — was a Dan Dare story which ran in the original Eagle comic from Volume 2, Issue 26 (Dated 5 October, 1951); to Volume 3, Issue 11 (Dated 20 June, 1952). It was drawn by Frank Hampson.ynopsisDan and Digby are on a skiing holiday in North Mars, and … Wikipedia
The Wildhearts — Datos generales Origen Newcastle upon Tyne, Inglaterra … Wikipedia Español
The Whole Truth (TV series) — The Whole Truth Genre Drama Starring Rob Morrow Maura Tierney … Wikipedia
The O2 (Dublin) — The O2 It s Built, They re Coming Former names The Point Theatre General information Type … Wikipedia